El uso de este término en la jerga de otros lugares de España sugiere que no se trata de un canarismo a pesar de que coincida con un topónimo de Tenerife
Hay palabras que no significan lo mismo según el territorio en la que se pronuncien y en concreto hay una que causa discrepancia entre Canarias y la Península
El origen de este término parece encontrarse en el cruce de dos palabras que en algunos países de Latinoamérica sirven para designar a un mono o macaco