Esta es la palabra que se solo se usa en Canarias: en el resto de España hace gracia

En las islas existen palabras y expresiones típicas que no son tan conocidas en el resto de España: te contamos todos los detalles

Guardar

Imagen de archivo de un niño gritando / Canva
Imagen de archivo de un niño gritando / Canva

La lengua española es rica. Y lo es, sobre todo, por cómo se adapta en los diferentes territorios. No es lo mismo el castellano en las islas que en Baleares, Galicia o Madrid, por poner un ejemplo. En Canarias, existen numerosas palabras y expresiones que son comunes entre los locales, pero que pueden sonar extrañas o desconocidas para los visitantes del resto de España. Así como hay platos típicos, lugares y tradiciones exclusivas de las islas, también encontramos términos y expresiones que solo se escuchan en contextos específicos de la región.

Dentro de ese gran repertorio que esconden los canarismos, encontramos una palabra que es única en Canarias y que fuera de España puede resultar graciosa. Estamos hablando de la palabra “papafrita.” Esta expresión única se utiliza para describir a alguien que se comporta como un “enterado” o sabe-lo-todo, de forma coloquial. Es habitual oírla en momentos de enfado o cuando se expresa desagrado hacia otra persona. 

¿La usas en tu día a día? ¿O conoces otros insultos? Aunque no se puede generalizar, lo cierto es que “papafrita” es una palabra de uso frecuente en la vida cotidiana de los canarios, sin importar en qué isla se encuentren. No hay un origen claro del término, pero se cree que podría estar relacionado, al menos en Andalucía (donde se usa de otra manera), con la idea de una persona que come muchas patatas fritas y se asocia con la pereza. En el dialecto canario, su adaptación exacta es difícil de precisar.

¿Qué es un canarismo?

Los canarismos son términos y expresiones propios del dialecto canario, que ha sido influenciado por diversas culturas a lo largo de la historia, incluyendo la española peninsular, la portuguesa, la africana y la latinoamericana, especialmente la venezolana y la cubana. Estas influencias han dado lugar a un léxico rico y variado, que diferencia al habla canaria del español estándar. 

Uno de los aspectos más interesantes de los canarismos es su capacidad para reflejar la identidad cultural del archipiélago. Por ejemplo, palabras como “guagua” para referirse al autobús, “cotufas” para las palomitas de maíz, o “fisco” como sinónimo de un pequeño pedazo, son términos que revelan la singularidad del español hablado en Canarias.

Qué otros insultos son propios en Canarias

Además de “papafrita,” en Canarias se utilizan muchos otros insultos que son comunes en todas las islas. A continuación, te presentamos una breve lista con algunos ejemplos:

  • Pollaboba: tonto o imbécil.
  • Tolete: persona boba o simple.
  • Arretranco: se refiere a alguien despreciable; también se usa para describir algo viejo e inútil o “mujeres de costumbres disolutas.”
  • Totufo: se emplea para describir a alguien que tarda en entender algo.
  • Pejiguera: persona pesada y molesta.
  • Verija: cobarde; también puede referirse a los órganos sexuales.
  • Chiquillaje: término despectivo para referirse a un niñato o niñata.
  • Cachanchán: trabajadores incompetentes o personas involucradas en chanchullos.
  • Machango: se usa para alguien ridículo o de forma despectiva para referirse a un niño.
  • Guanajo: un tonto o simplón.
  • Majadero: persona persistente y molesta.
  • Totorota: alguien lento o abobado.
  • Chifleta: persona loca o fuera de sí.
  • Godo: expresión despectiva para referirse a un peninsular que llega a Canarias con actitudes de superioridad.